Hui Malang Lyrics English Translation

Ho Ja Mast Malang Tu Lyrics English Translation: Ho Ja Mast Malang Tu is a Hindi song from the Bollywood movie Malang which is sung by Asees Kaur. The music is composed and directed by Ved Sharma. Kunaal Vermaa and Haarsh Limbachiyaa are the writers of Ho Ja Mast Malang Tu Lyrics.

The music video of the track is featuring Aditya Roy Kapur, Disha Patani, Anil Kapoor and Kunal Kemmu. T-Series published the song under their label.

Singer: Asees Kaur
Movie: Malang
Lyrics: Kunaal Vermaa, Haarsh Limbachiyaa
Composer: Ved Sharma
Label: T-Series
Starting: Aditya Roy Kapur, Disha Patani, Anil Kapoor and Kunal Kemmu

Hui Malang Lyrics English Translation

Hui Malang Lyrics

Kaafira toh chal diya
Kaafira toh chal diya is safar ke sang
Manzilein na dor koi leke apna rang
Ke hui main
Ke hui main
Ke hui main malang malang malang
Ke hui main malang malang malang
Ke hui main malang malang malang
Main malang haaye re
Main bairagan si jeeyun, yeh bhatakta mann
Main bairagan si jeeyun, yeh bhatakta mann
Ab kahan le jayega yeh awarapan
Ke hui main malang malang malang
Ke hui main malang malang malang
Ke hui main malang malang malang
Main malang haaye re
To live life from one high to another!
Kuch dhuan kuch dua hai
Khamoshi ka saaz hai
Sookha dariya pyaasa zariya
Bheege bas alfaaz hai
Ret si bikhri hoon main teri zameen ka karam
Chand ke in daagon ka tu hi toh hai marham
Ke hui main
Ke hui main malang malang malang
Ke hui main malang malang malang
Ke hui main malang malang malang
Main malang haaye re

Hui Malang Lyrics English Translation Meaning

Kaafira toh chal diya
The non-believer has started
Kaafira toh chal diya is safar ke sang
The non-believer has started on this journey
Manzilein na dor koi leke apna rang
She’s moving with her own colour without any destination or strings
Ke hui main
I’ve become a
Ke hui main
I’ve become a
Ke hui main malang malang malang
I’ve become a vagrant
Ke hui main malang malang malang
I’ve become a vagrant
Ke hui main malang malang malang
I’ve become a vagrant
Main malang haaye re
I’m a vagrant, oh my
Main bairagan si jeeyun, yeh bhatakta mann
I live like an ascetic and my mind wanders around
Main bairagan si jeeyun, yeh bhatakta mann
I live like an ascetic and my mind wanders around
Ab kahan le jayega yeh awarapan
Now where will this vagrancy take me
Ke hui main malang malang malang
I’ve become a vagrant
Ke hui main malang malang malang
I’ve become a vagrant
Ke hui main malang malang malang
I’ve become a vagrant
Main malang haaye re
I’m a vagrant, oh my
To live life from one high to another!
To live life from one high to another!
Kuch dhuan kuch dua hai
There’s some smoke and some prayers
Khamoshi ka saaz hai
There’s a tune of silence going on
Sookha dariya pyaasa zariya
There’s a dry river with a thirsty path
Bheege bas alfaaz hai
Only the words are drenched
Ret si bikhri hoon main teri zameen ka karam
I’m scattered like sand due to your groundwork
Chand ke in daagon ka tu hi toh hai marham
You’re the ointment for the spots that exist on the moon
Ke hui main
I’ve become a
Ke hui main malang malang malang
I’ve become a vagrant
Ke hui main malang malang malang
I’ve become a vagrant
Ke hui main malang malang malang
I’ve become a vagrant
Main malang haaye re
I’m a vagrant, oh my

Leave a Comment