Sandese Aate Hai Lyrics English Translation

Sandese Aate Hai Lyrics English Translation: Sandese Aate Hai meaning (Messages arrive) is a Hindi patriotic song from the Bollywood movie Border. Sung by Sonu Nigam and Roop Kumar Rathod. Composed by Anu Malik and Javed Akhtar is the writer of Sandese Aate Hai Lyrics.

The artists featured in the music video are Sunny Deol, Sunil Shetty, Akshaye Khanna. It was released under Venus Music banner. Anu Malik also composed other songs of Border like Humein Jab Se Mohabbat.

Singer:                 Sonu Nigam, Roop Kumar Rathod
Movie:                 Border
Lyrics:                  Javed Akhtar
Composer:          Anu Malik
Label:                  Venus Music
Starting:              Sunny Deol, Sunil Shetty, Akshaye Khanna

Sandese Aate Hai Lyrics English Translation

Sandese Aate Hai Lyrics

Sandese aate hai
Humein tadpate hai
Woh chitti aati hai
Woh pooche jaati hai
Ke ghar kab aaoge
Ke ghar kab aaoge
Likho kab aaoge
Ke tum bin yeh ghar suna suna hai
Sandese aate hai
Humein tadpate hai
Woh chitti aati hai
Woh pooche jaati hai
Ke ghar kab aaoge
Ke ghar kab aaoge
Likho kab aaoge
Ke tum bin yeh ghar suna suna hai
Kisi dilwali ne
Kisi matwali ne
Humein khat likha hai
Yeh humse poocha hai
Kisi ki saanson ne
Kisi ki dhadkan ne
Kisi ki choodi ne
Kisi ke kangan ne
Kisi ke kajre ne
Kisi ke gajre ne
Mehakti subah ne
Machalti shaamon ne
Akeli raaton ne
Adhoori baaton ne
Tarasti baahon ne
Aur poocha hai tarsi nigahon ne
Ke ghar kab aaoge
Ke ghar kab aaoge
Likho kab aaoge
Ke tum bin yeh dil suna suna hai
Sandese aate hai
Humein tadpate hai
Woh chitti aati hai
Woh pooche jaati hai
Ke ghar kab aaoge
Ke ghar kab aaoge
Likho kab aaoge
Ke tum bin yeh ghar suna suna hai
Mohabbat walon ne
Humare yaaron ne
Humein yeh likha hai
Ke humse poocha hai
Humare gaaon ne
Aam ki chaaon ne




Purane peepal ne
Baraste baadal ne
Khet khaliyano ne
Hare maidano ne
Basanti belon ne
Jhoomti pelon ne
Lachakte jhoolon ne
Behakte phoolon ne
Chatakti kaliyon ne
Aur poocha hai gaaon ki galiyon ne
Ke ghar kab aaoge
Ke ghar kab aaoge
Likho kab aaoge
Ke tum bin gaaon suna suna hai
Sandese aate hai
Humein tadpate hai
Woh chitti aati hai
Woh pooche jaati hai
Ke ghar kab aaoge
Ke ghar kab aaoge
Likho kab aaoge
Ke tum bin yeh ghar suna suna hai
Kabhi ek mamta ki
Pyar ki Ganga ki
Woh chitti aati hai
Saath woh laati hai
Mere din bachpan ke
Khel woh aangan ke
Woh saaya aanchal ka
Woh teeka kajal ka
Woh lori raaton mein
Woh narmi haathon mein
Woh chahat aankhon mein
Woh chinta baaton mein
Bigadna upar se
Mohabbat andar se
Kare woh devi maa
Yahin har khat mein pooche meri maa
Ke ghar kab aaoge
Ke ghar kab aaoge
Likho kab aaoge
Ke tum bin aangan suna suna hai
Sandese aate hai
Humein tadpate hai
Woh chitti aati hai
Woh pooche jaati hai
Ke ghar kab aaoge
Ke ghar kab aaoge
Likho kab aaoge
Ke tum bin yeh ghar suna suna hai
Aye guzarne wali hawa bata
Mera itna kaam karegi kya
Mere gaaon ja
Mere doston ko salaam de
Meri gaaon mein hai joh woh gali
Jahan rehti hai meri dilruba
Usse mere pyar ka jaam de
Usse mere pyar ka jaam de
Wahin thodi door hai ghar mera
Mera ghar mein hai meri boodhi maa
Mere maa ke pairon ko chhuke tu
Usse uske beta ka naam de
Aye guzarne wali hawa zara
Mere doston, meri dilruba
Meri maa ko mera paiyam de
Unhe jaake tu yeh paiyam de
Main vapas aaonga
Main vapas aaonga
Phir apne gaaon mein
Us hi chhaon mein
Ke maa ke aanchal se
Gaaon ke peepal se
Kisi ke kajal se
Kiya joh vaada tha woh nibhaonga
Main ek din aaonga
Main ek din aaonga
Main ek din aaonga
Main ek din aaonga
Main ek din aaonga
Main ek din aaonga
Main ek din aaonga
Main ek din aaonga




Sandese Aate Hai Lyrics English Translation Meaning

Sandese aate hai
Messages arrive
Humein tadpate hai
They torment us
Woh chitti aati hai
Letters arrive
Woh pooche jaati hai
They keep on asking us
Ke ghar kab aaoge
When will you come home
Ke ghar kab aaoge
When will you come home
Likho kab aaoge
Write, when will you come
Ke tum bin yeh ghar suna suna hai
This house is lonely without you
Sandese aate hai
Messages arrive
Humein tadpate hai
They torment us
Woh chitti aati hai
Letters arrive
Woh pooche jaati hai
They keep on asking us
Ke ghar kab aaoge
When will you come home
Ke ghar kab aaoge
When will you come home
Likho kab aaoge
Write, when will you come
Ke tum bin yeh ghar suna suna hai
This house is lonely without you
Kisi dilwali ne
A passionate lover
Kisi matwali ne
A seductive lady
Humein khat likha hai
Has written a letter to me
Yeh humse poocha hai
And she’s asking me
Kisi ki saanson ne
The breaths of someone
Kisi ki dhadkan ne
The heartbeats of someone
Kisi ki choodi ne
The bangles of someone
Kisi ke kangan ne
The bracelets of someone
Kisi ke kajre ne
The black hair of someone
Kisi ke gajre ne
The hair flowers of someone
Mehakti subah ne
The fragranced morning
Machalti shaamon ne
The intoxicated evenings
Akeli raaton ne
The lonely nights
Adhoori baaton ne
The incomplete conversations
Tarasti baahon ne
The yearning arms
Aur poocha hai tarsi nigahon ne
And the longing eyes have asked me
Ke ghar kab aaoge
When will you come home
Ke ghar kab aaoge
When will you come home
Likho kab aaoge
Write, when will you come
Ke tum bin yeh dil suna suna hai
This heart is lonely without you
Sandese aate hai
Messages arrive
Humein tadpate hai
They torment us
Woh chitti aati hai
Letters arrive
Woh pooche jaati hai
They keep on asking us
Ke ghar kab aaoge
When will you come home
Ke ghar kab aaoge
When will you come home
Likho kab aaoge
Write, when will you come
Ke tum bin yeh ghar suna suna hai
This house is lonely without you
Mohabbat walon ne




The people in love
Humare yaaron ne
And my friends
Humein yeh likha hai
Have written to me
Ke humse poocha hai
And have asked me
Humare gaaon ne
In our village
Aam ki chaaon ne
The shade of the mago tree
Purane peepal ne
The old peepal tree
Baraste baadal ne
The thundering clouds
Khet khaliyano ne
The fields of wheat
Hare maidano ne
The green grounds
Basanti belon ne
The ocher climbers
Jhoomti pelon ne
The twisting vines
Lachakte jhoolon ne
The hanging swings
Behakte phoolon ne
The swaying flowers
Chatakti kaliyon ne
The bursting blossoms
Aur poocha hai gaaon ki galiyon ne
And the streets of the village have asked me
Ke ghar kab aaoge
When will you come home
Ke ghar kab aaoge
When will you come home
Likho kab aaoge
Write, when will you come
Ke tum bin gaaon suna suna hai
This village is lonely without you
Sandese aate hai
Messages arrive
Humein tadpate hai
They torment us
Woh chitti aati hai
Letters arrive
Woh pooche jaati hai
They keep on asking us
Ke ghar kab aaoge
When will you come home
Ke ghar kab aaoge
When will you come home
Likho kab aaoge
Write, when will you come
Ke tum bin yeh ghar suna suna hai
This house is lonely without you
Kabhi ek mamta ki
Sometimes the motherly love
Pyar ki Ganga ki
The lovely river Ganga
Woh chitti aati hai
Write me a letter
Saath woh laati hai
And along with that they bring
Mere din bachpan ke
The days of my childhood
Khel woh aangan ke
The games of my courtyard
Woh saaya aanchal ka
The shade of a veil
Woh teeka kajal ka
The auspicious dot of kohl
Woh lori raaton mein
The lullabies of the night
Woh narmi haathon mein
The soft and gentle hands
Woh chahat aankhon mein
The love in the eyes
Woh chinta baaton mein
The worry in her voice
Bigadna upar se
Upset from outside
Mohabbat andar se
But love from inside
Kare woh devi maa
Such is my goddess like mother
Yahin har khat mein pooche meri maa
My mother is asking me in every letter
Ke ghar kab aaoge
When will you come home
Ke ghar kab aaoge
When will you come home
Likho kab aaoge
Write, when will you come
Ke tum bin aangan suna suna hai
This courtyard is lonely without you
Sandese aate hai
Messages arrive
Humein tadpate hai
They torment us
Woh chitti aati hai
Letters arrive
Woh pooche jaati hai
They keep on asking us
Ke ghar kab aaoge
When will you come home
Ke ghar kab aaoge
When will you come home
Likho kab aaoge
Write, when will you come
Ke tum bin yeh ghar suna suna hai
This house is lonely without you
Aye guzarne wali hawa bata
O passing wind, please tell me
Mera itna kaam karegi kya
Will you do me a favour
Mere gaaon ja
Go to my village
Mere doston ko salaam de
Give my greetings to my friends
Meri gaaon mein hai joh woh gali
The street that is there in my village
Jahan rehti hai meri dilruba
Where my beloved lives
Usse mere pyar ka jaam de
Give her word of my love
Usse mere pyar ka jaam de
Give her word of my love
Wahin thodi door hai ghar mera
At a little distance from there is my home
Mera ghar mein hai meri boodhi maa
In my home is my aged mother
Mere maa ke pairon ko chhuke tu
Touching my mother’s feet
Usse uske beta ka naam de
You call out the name of her son
Aye guzarne wali hawa zara
O passing wind
Mere doston, meri dilruba
To my friends, to my beloved
Meri maa ko mera paiyam de
To my mother, give this message
Unhe jaake tu yeh paiyam de
Go to them and give this message
Main vapas aaonga
I’ll come back
Main vapas aaonga
I’ll come back
Phir apne gaaon mein
Once again to my village
Us hi chhaon mein
Under the same shade
Ke maa ke aanchal se
To my mother’s veil
Gaaon ke peepal se
To the peepal tree of the village
Kisi ke kajal se
To the kohl of someone
Kiya joh vaada tha woh nibhaonga
The promise that I had made, I’ll fulfill that
Main ek din aaonga
I’ll come back one day
Main ek din aaonga
I’ll come back one day
Main ek din aaonga
I’ll come back one day
Main ek din aaonga
I’ll come back one day
Main ek din aaonga
I’ll come back one day
Main ek din aaonga
I’ll come back one day
Main ek din aaonga
I’ll come back one day
Main ek din aaonga
I’ll come back one day





Leave a Comment