Raakh Lyrics English Translation: Raakh is a Hindi song from the Bollywood movie Shubh Mangal Zyada Saavdhan which is sung by Arijit Singh. The music is composed and directed by Tanishk-Vayu. Vayu is the writer of Raakh Lyrics.
The music video of the track is featuring Ayushmann Khurrana, Gajraj Rao, Neena Gupta, Manurishi Chaddha. T-Series published the song under their label.
Singer: Arijit Singh
Movie: Shubh Mangal Zyada Saavdhan
Lyrics: Vayu
Composer: Tanishk-Vayu
Label: T-Series
Starting: Ayushmann Khurrana, Gajraj Rao, Neena Gupta, Manurishi Chaddha
Raakh Lyrics
Wo Kehte Hain Ishq Had Mein Karo
Jo Ishq Kya Hai Na Jaane
Ye Dil To Anpadh Dehaati Sa Hai
Kya Kuchh Lika Hai Kya Jaane
Baahar Se Dekha Jinhone
Andar Chale Kya Kya Jaane
Hum Jal Jayenge Raakh Bachegi
Ishq Mein Itna Aag Bachegi
Fir Bhi Inn Seeli Aankhon Mein
Aakhiri Lau Tak Aas Bachegi
Jal Jayenge Raakh Bachegi
Ishq Mein Itna Aag Bachegi
Fir Bhi Inn Seeli Aankhon Mein
Aakhiri Lau Tak Aas Bachegi
Chup Toh Na Hogi Mohabbat
Dushwariyon Se Dara Ke
Ummeed Iska Lahu Hai
Hai Dard Iski Khuraakein
Jitne Zakham Aur Judenge
Utna Badhengi Ye Shaakhein
Wo Kaat Daale Humein Chaahe Roz
Zidd Jad Mein Hai Kya Karenge
Ek Pyaar Ek Jung Dono Ke Dosh
Ek Ghar Mein Hai Kya Karenge
Ek Dil Hi Khud Mein Bahot Hai
Kis Kis Ki Parwaah Karenge
Hum Jal Jayenge Raakh Bachegi
Ishq Mein Itna Aag Bachegi
Fir Bhi Inn Seeli Aankhon Mein
Aakhiri Lau Tak Aas Bachegi
Jal Jayenge Raakh Bachegi
Ishq Mein Itna Aag Bachegi
Fir Bhi Inn Seeli Aankhon Mein
Aakhiri Lau Tak Aas Bachegi
Raakh Lyrics in Hindi
वो कहते है इश्क़ हद में करो
जो इश्क़ क्या है ना जाने
ये दिल तो अनपढ़ देहाती सा है
क्या कुछ लिखा है क्या जाने
बाहर से देखा जिन्होंने
अंदर चले क्या क्या जाने
हम जल जायेंगे राख बचेगी
इश्क़ में एक ना आग बचेगी
फिर भी इन सिली आखों में
आखरी लौ तक आस बचेगी
जल जायेंगे राख बचेगी
इश्क़ में एक ना आग बचेगी
फिर भी इन सिली आखों में
आखरी लौ तक आस बचेगी
अहं अहं ओ ओ ओ
चुप तो ना होगी मोहोबत
दुश्वारियों से डरा के
उम्मीद इसका लहू है
है दर्द इसकी खुराकें
जितने जख्म और जुड़ेंगे
उतना बढ़ेंगी ये शाखे
वो काट डाले हमे चाहे रोज
जिद जड़ में है क्या करे
एक प्यार एक जंग
दोनों के दोष
एक घर में है क्या करेंगे
एक दिल ही खुद में बहोत हे
किस किस की परवाह करेंगे
हम जल जायेंगे राख बचेगी
इश्क़ में एक ना आग बचेगी
फिर भी इन सिली आखों में
आखरी लौ तक आस बचेगी
जल जायेंगे राख बचेगी
इश्क़ में एक ना आग बचेगी
फिर भी इन सिली आखों में
आखरी लौ तक आस बचेगी
ऊ ऊ ऊ ऊ अहं अहं
Raakh Lyrics English Translation Meaning
They say do love in limit
वो कहते है इश्क़ हद में करो
I don’t know what love is
जो इश्क़ क्या है ना जाने
This heart is like an illiterate countryman
ये दिल तो अनपढ़ देहाती सा है
is there anything written
क्या कुछ लिखा है क्या जाने
seen from outside
बाहर से देखा जिन्होंने
go inside
अंदर चले क्या क्या जाने
we will burn, ashes will be left
हम जल जायेंगे राख बचेगी
There will be no fire left in love
इश्क़ में एक ना आग बचेगी
Still in these silly eyes
फिर भी इन सिली आखों में
There will be hope till the last flame
आखरी लौ तक आस बचेगी
will burn ashes will remain
जल जायेंगे राख बचेगी
There will be no fire left in love
इश्क़ में एक ना आग बचेगी
Still in these silly eyes
फिर भी इन सिली आखों में
There will be hope till the last flame
आखरी लौ तक आस बचेगी
ah ah o o o
अहं अहं ओ ओ ओ
Silence will not be love
चुप तो ना होगी मोहोबत
to be afraid of troubles
दुश्वारियों से डरा के
hope it’s blood
उम्मीद इसका लहू है
is pain its dosages
है दर्द इसकी खुराकें
How many more wounds will join
जितने जख्म और जुड़ेंगे
These branches will grow as much
उतना बढ़ेंगी ये शाखे
He wants to cut us every day
वो काट डाले हमे चाहे रोज
stubbornness is in the root what to do
जिद जड़ में है क्या करे
one love one fight
एक प्यार एक जंग
fault of both
दोनों के दोष
what is in a house
एक घर में है क्या करेंगे
only one heart flows in itself
एक दिल ही खुद में बहोत हे
who cares who
किस किस की परवाह करेंगे
we will burn, ashes will be left
हम जल जायेंगे राख बचेगी
There will be no fire left in love
इश्क़ में एक ना आग बचेगी
Still in these silly eyes
फिर भी इन सिली आखों में
There will be hope till the last flame
आखरी लौ तक आस बचेगी
will burn ashes will remain
जल जायेंगे राख बचेगी
There will be no fire left in love
इश्क़ में एक ना आग बचेगी
Still in these silly eyes
फिर भी इन सिली आखों में
There will be hope till the last flame
आखरी लौ तक आस बचेगी
oo oo oo oh oh ah
ऊ ऊ ऊ ऊ अहं अहं