Pariyon Ka Mela Hai Lyrics English Translation

Pariyon Ka Mela Hai Lyrics English Translation: This Hindi song is from the Amitabh Bachchan and Hema Malini starter Satte Pe Satta. Sung by Kishore Kumar while the music is composed by RD Burman. Gulshan Bawra is the writer of Pariyon Ka Mela Hai Lyrics.

The music was released under Gaane Sune Ansune.

Singer:                 Kishore Kumar
Movie:                 Satte Pe Satta
Lyrics:                  Gulshan Bawra
Composer:          RD Burman
Label:                  Gaane Sune Ansune
Starting:              Amitabh Bachchan, Hema Malini, Ranjeeta Kaur, Amjad Khan

Pariyon Ka Mela Hai Lyrics English Translation

Pariyon Ka Mela Hai Lyrics

Hey ya!
La la la … la la la
Hey pariyon ka mela hai
Har dil akela hai
Pariyon ka mela hai
Har dil akela hai
Mil jaao milne ke din hai
Khil jaao khilne ke din hai
Mil jaao milne ke din hai
Khil jaao khilne ke din hai
Mil jaao milne ke din hai
Khil jaao khilne ke din hai
Mil jaao milne ke din hai
Khil jaao khilne ke din hai
La la la … la la la … la la la




Mausam mastana
Rasta anjana
Jaane kab kis modh pe ban jaye koi afsana
Ayi ya ya … ya ya yi ya ya … la la la
La la la … la la la
Hey pariyon ka mela hai
Har dil akela hai
Pariyon ka mela hai
Har dil akela hai
Mil jaao milne ke din hai
Khil jaao khilne ke din hai
Mil jaao milne ke din hai
Khil jaao khilne ke din hai
Mil jaao milne ke din hai
Khil jaao khilne ke din hai
Mil jaao milne ke din hai
Khil jaao khilne ke din hai




Pariyon Ka Mela Hai Lyrics English Translation Meaning

Hey ya!
Hey ya!
La la la … la la la
La la la … la la la
Hey pariyon ka mela hai
The party is full with beautiful women
Har dil akela hai
Every heart is alone here
Pariyon ka mela hai
The party is full with beautiful women
Har dil akela hai
Every heart is alone here
Mil jaao milne ke din hai
Connect, since these are the days to connect
Khil jaao khilne ke din hai




Bloom, since these are the days to bloom
Mil jaao milne ke din hai
Connect, since these are the days to connect
Khil jaao khilne ke din hai
Bloom, since these are the days to bloom
Mil jaao milne ke din hai
Connect, since these are the days to connect
Khil jaao khilne ke din hai
Bloom, since these are the days to bloom
Mil jaao milne ke din hai
Connect, since these are the days to connect
Khil jaao khilne ke din hai
Bloom, since these are the days to bloom
La la la … la la la … la la la
La la la … la la la … la la la
Mausam mastana
The weather is amazing
Rasta anjana
The path is an unknown one
Jaane kab kis modh pe ban jaye koi afsana
Who knows on what turn a story will be created
Ayi ya ya … ya ya yi ya ya … la la la
Ayi ya ya … ya ya yi ya ya … la la la
La la la … la la la
La la la … la la la
Hey pariyon ka mela hai
The party is full with beautiful women
Har dil akela hai
Every heart is alone here
Pariyon ka mela hai
The party is full with beautiful women
Har dil akela hai
Every heart is alone here
Mil jaao milne ke din hai
Connect, since these are the days to connect
Khil jaao khilne ke din hai
Bloom, since these are the days to bloom
Mil jaao milne ke din hai
Connect, since these are the days to connect
Khil jaao khilne ke din hai
Bloom, since these are the days to bloom
Mil jaao milne ke din hai
Connect, since these are the days to connect
Khil jaao khilne ke din hai
Bloom, since these are the days to bloom
Mil jaao milne ke din hai
Connect, since these are the days to connect
Khil jaao khilne ke din hai
Bloom, since these are the days to bloom





Leave a Comment