Khairiyat Pucho Lyrics English Translation

Khairiyat Pucho Lyrics English Translation : Khairiyat Pucho is a Hindi song from the Bollywood movie Chhichhore which is sung by Arijit Singh. The music is composed and directed by Pritam. Amitabh Bhattacharya is the writer of Khairiyat Pucho Lyrics.

The music video of the track is featuring Sushant Singh Rajput, Shraddha Kapoor, Varun Sharma, Prateik Babbar. T-Series published the song under their label.

Singer: Arijit Singh
Movie: Chhichhore
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Composer: Pritam
Label: T-Series
Starting: Sushant Singh Rajput, Shraddha Kapoor, Varun Sharma, Prateik Babbar

Khairiyat Pucho Lyrics English Translation

Khairiyat Pucho Lyrics

Khairiyat poocho kabhi toh kaifiyat poocho
Tumhare bin deewane ka kya haal hai
Dil mera dekho na meri haisiyat poocho
Tere bin ek din jaise sau saal hai
Anjaam hai tay mera
Hona tumhe hai mera
Jitni bhi ho dooriyan filhaal hai
Yeh dooriyan filhaal hai
Khairiyat poocho kabhi toh kaifiyat poocho
Tumhare bin deewane ka kya haal hai
Dil mera dekho na meri haisiyat poocho
Tere bin ek din jaise sau saal hai
Tumhari tasveer ke sahare mausam kayi guzare
Mausami na samjho par ishq ko humare
Nazaron ke saamne main aata nahi tumhare
Magar rehte ho har pal manzar mein tum humare
Agar ishq se hai mila
Phir dard se kya gila
Is dard mein zindagi khushaal hai
Yeh dooriyan filhaal hai
Khairiyat poocho kabhi toh kaifiyat poocho
Tumhare bin deewane ka kya haal hai
Dil mera dekho na meri haisiyat poocho
Tere bin ek din jaise sau saal hai
Anjaam hai tay mera
Hona tumhe hai mera
Jitni bhi ho dooriyan filhaal hai
Yeh dooriyan filhaal hai

Khairiyat Pucho Lyrics English Translation Meaning

Khairiyat poocho kabhi toh kaifiyat poocho
Ask about my well-being and my situation
Tumhare bin deewane ka kya haal hai
Try to find out the condition of this lover without you
Dil mera dekho na meri haisiyat poocho
Look at my heart and not my status
Tere bin ek din jaise sau saal hai
A day without you seems like a century
Anjaam hai tay mera
My fate has been decided
Hona tumhe hai mera
You’re destined to become mine
Jitni bhi ho dooriyan filhaal hai
These distances between us are temporary
Yeh dooriyan filhaal hai
These distances between us are temporary
Khairiyat poocho kabhi toh kaifiyat poocho
Ask about my well-being and my situation
Tumhare bin deewane ka kya haal hai
Try to find out the condition of this lover without you
Dil mera dekho na meri haisiyat poocho
Look at my heart and not my status
Tere bin ek din jaise sau saal hai
A day without you seems like a century
Tumhari tasveer ke sahare mausam kayi guzare
I’ve spent many seasons with just your photo
Mausami na samjho par ishq ko humare
Don’t think that my love for you is seasonal
Nazaron ke saamne main aata nahi tumhare
I may not be there in front of your eyes
Magar rehte ho har pal manzar mein tum humare
But you’re always there in my mind
Agar ishq se hai mila
If it comes with love
Phir dard se kya gila
Then I don’t have any complaints with pain
Is dard mein zindagi khushaal hai
My life is happy with this pain
Yeh dooriyan filhaal hai
These distances between us are temporary
Khairiyat poocho kabhi toh kaifiyat poocho
Ask about my well-being and my situation
Tumhare bin deewane ka kya haal hai
Try to find out the condition of this lover without you
Dil mera dekho na meri haisiyat poocho
Look at my heart and not my status
Tere bin ek din jaise sau saal hai
A day without you seems like a century
Anjaam hai tay mera
My fate has been decided
Hona tumhe hai mera
You’re destined to become mine
Jitni bhi ho dooriyan filhaal hai
These distances between us are temporary
Yeh dooriyan filhaal hai
These distances between us are temporary

Leave a Comment