Baagon Mein Kaise Yeh Phool Lyrics English Translation

Baagon Mein Kaise Yeh Phool Lyrics English Translation: This Hindi song from the Bollywood movie Chupke Chupke is voiced by Mukesh and Lata Mangeshkar. The tune is given by SD Burman whereas Anand Bakshi penned Baagon Mein Kaise Yeh Phool Lyrics.

The music video features Dharmendra and Sharmila Tagore. It was released under Gaane Sune Ansune banner.

Singer:                 Mukesh, Lata Mangeshkar
Movie:                 Chupke Chupke
Lyrics:                  Anand Bakshi
Composer:          SD Burman
Label:                  Gaane Sune Ansune
Starting:              Dharmendra, Sharmila Tagore

Baagon Mein Kaise Yeh Phool Lyrics English Translation

Baagon Mein Kaise Yeh Phool Lyrics

Baagon mein
Baagon mein kaise yeh phool khilte hai
Ho khilte hai
Khilte hai bhanwaron se jab phool milte hai
Ho milte hai
Ho ho ho baagon mein
Rangeeli rut aake rang deti hai inko
Rangeeli rut aake rang deti hai inko
Nahi, tum si koi gori choom leti hai inko
Phoolon ko
Phoolon ko honthon se rang roop milte hai
Ho milte hai
Ho ho ho baagon mein
Mausam bahaaron ke lagte hai kyun pyare
Mausam bahaaron ke lagte hai kyun pyare
Hanste hai, rote hai, kaliyon ke sang saare
Kaliyon ke
Kaliyon ke khilne se dil bhi khilte hai
Ho khilte hai
Baagon mein
Achcha ab tum bolo aisa tab hota hai
Achcha ab tum bolo aisa tab hota hai
Bade woh ho, mat chhedo, aisa tab hota hai
Jab tere
Jab tere nainon se mere nain milte hai
Ho milte hai
Baagon mein kaise yeh phool khilte hai
Ho khilte hai
Khilte hai bhanwaron se jab phool milte hai
Ho milte hai
Ho ho ho baagon mein

Baagon Mein Kaise Yeh Phool Lyrics English Translation Meaning

Baagon mein
In the gardens
Baagon mein kaise yeh phool khilte hai
How do these flowers blossom in the gardens
Ho khilte hai
How do they blossom
Khilte hai bhanwaron se jab phool milte hai
They blossom when the bees and flowers meet
Ho milte hai
When they meet
Ho ho ho baagon mein
In the gardens
Rangeeli rut aake rang deti hai inko
The colourful spring comes and colours them
Rangeeli rut aake rang deti hai inko
The colourful spring comes and colours them
Nahi, tum si koi gori choom leti hai inko
Oh no, a fair girl like you comes and kisses them
Phoolon ko
These flowers
Phoolon ko honthon se rang roop milte hai
These flowers get their great look from your lips
Ho milte hai
Get their great look
Ho ho ho baagon mein
In the gardens
Mausam bahaaron ke lagte hai kyun pyare
Why does the spring season feels full of love
Mausam bahaaron ke lagte hai kyun pyare
Why does the spring season feels full of love
Hanste hai, rote hai, kaliyon ke sang saare
Everyone laughs and cries with the flowers
Kaliyon ke
As the flowers
Kaliyon ke khilne se dil bhi khilte hai
As the flowers blossom, so do the hearts
Ho khilte hai
The hearts blossom
Baagon mein
In the gardens
Achcha ab tum bolo aisa tab hota hai
Now you tell me, when does this happen
Achcha ab tum bolo aisa tab hota hai
Now you tell me, when does this happen
Bade woh ho, mat chhedo, aisa tab hota hai
Come on, don’t tease me, this happens
Jab tere
When you
Jab tere nainon se mere nain milte hai
When you connect your eyes with mine
Ho milte hai
When they connect
Baagon mein kaise yeh phool khilte hai
How do these flowers blossom in the gardens
Ho khilte hai
How do they blossom
Khilte hai bhanwaron se jab phool milte hai
They blossom when the bees and flowers meet
Ho milte hai
When they meet
Ho ho ho baagon mein
In the gardens

Leave a Comment