Aisi Taisi Lyrics English Translation

Aisi Taisi Lyrics English Translation: Aisi Taisi is a Hindi song from the Bollywood movie Shubh Mangal Zyada Saavdhan which is sung by Mika Singh. The music is composed and directed by Tanishk-Vayu. Vayu is the writer of Aisi Taisi Lyrics.

The music video of the track is featuring Ayushmann Khurrana, Gajraj Rao, Neena Gupta, Manurishi Chaddha. T-Series published the song under their label.

Singer: Mika Singh
Movie: Shubh Mangal Zyada Saavdhan
Lyrics: Vayu
Composer: Tanishk-Vayu
Label: T-Series
Starting: Ayushmann Khurrana, Gajraj Rao, Neena Gupta, Manurishi Chaddha

Aisi Taisi Lyrics English Translation

Aisi Taisi Lyrics

Ho majnu ka dil London mein tha aur laila thi Bihar ki
Laila thi Bihar ki
Ho dono ke milne ko na thi permission hi sarkar ki
Oye majnu ka dil London mein tha aur laila thi Bihar ki
Dono ke milne ko na thi permission hi sarkar ki
Badi tezz mohabbat jaag gayi
Peeche ke raste bhaag gayi
Arre aag laga gayi, aag laga gayi gaanv mein poore pyar ki
Meri jaan, meri jaan, meri jaan aisi taisi ho gayi sanskar ki
Meri jaan aisi taisi ho gayi sanskar ki
Meri jaan aisi taisi ho gayi sanskar ki
Haan tab tak jeene ka kya matlab jab tak na ho gayi shaadi
Ghar walo ke approval pe hi qaid mein hai azaadi
Joh keh gaye shaadi ho keh do ignore karo ityaadi
Apni bhi zimmedari hai is desh ki badhe aabadi
Laila ko lekin chain kahan
Dil pe duniya ka ban kahan
Mummy papa se bin pooche family planning taiyar ki
Meri jaan, meri jaan, meri jaan aisi taisi ho gayi sanskar ki
Meri jaan aisi taisi ho gayi sanskar ki
Meri jaan aisi taisi ho gayi sanskar ki

Aisi Taisi Lyrics English Translation Meaning

Ho majnu ka dil London mein tha aur laila thi Bihar ki
The guy’s heart was in London and the girl was from Bihar
Laila thi Bihar ki
And the girl was from Bihar
Ho dono ke milne ko na thi permission hi sarkar ki
The government didn’t grant them the permission to meet
Oye majnu ka dil London mein tha aur laila thi Bihar ki
The guy’s heart was in London and the girl was from Bihar
Dono ke milne ko na thi permission hi sarkar ki
The government didn’t grant them the permission to meet
Badi tezz mohabbat jaag gayi
Their love was erupting fast
Peeche ke raste bhaag gayi
They ran away from the back door
Arre aag laga gayi, aag laga gayi gaanv mein poore pyar ki
They started the fire of love in the entire village
Meri jaan, meri jaan, meri jaan aisi taisi ho gayi sanskar ki
My dear, the rituals and customs have all been put to shame
Meri jaan aisi taisi ho gayi sanskar ki
My dear, the rituals and customs have all been put to shame
Meri jaan aisi taisi ho gayi sanskar ki
My dear, the rituals and customs have all been put to shame
Haan tab tak jeene ka kya matlab jab tak na ho gayi shaadi
There’s no meaning to life until you get married
Ghar walo ke approval pe hi qaid mein hai azaadi
On the approval of the family members, freedom is under lockdown
Joh keh gaye shaadi ho keh do ignore karo ityaadi
Those who say that wedding is a must, tell them to ignore everything
Apni bhi zimmedari hai is desh ki badhe aabadi
We also have a responsibility to control our country’s population
Laila ko lekin chain kahan
But the girl was restless
Dil pe duniya ka ban kahan
There’s no ban in the world for the heart
Mummy papa se bin pooche family planning taiyar ki
We started our family planning without asking our parents
Meri jaan, meri jaan, meri jaan aisi taisi ho gayi sanskar ki
My dear, the rituals and customs have all been put to shame
Meri jaan aisi taisi ho gayi sanskar ki
My dear, the rituals and customs have all been put to shame
Meri jaan aisi taisi ho gayi sanskar ki
My dear, the rituals and customs have all been put to shame

Leave a Comment