Aane Wala Kal Ek Sapna Lyrics English Translation

Aane Wala Kal Ek Sapna Lyrics English Translation: This Hindi song is sung by Kumar Sanu for the Bollywood movie Phir Teri Kahani Yaad Aayee. Anu Malik composed the music whereas Kaifi Azmi penned Aane Wala Kal Ek Sapna Lyrics.

The music video features Pooja Bhatt, Rahul Roy and Pooja Bedi. It was released Zee Music Company banner.

Singer:                 Kumar Sanu
Movie:                 Phir Teri Kahani Yaad Aayee
Lyrics:                  Kaifi Azmi
Composer:          Anu Malik
Label:                  Zee Music Company
Starting:              Pooja Bhatt, Rahul Roy, Pooja Bedi

Aane Wala Kal Ek Sapna Lyrics English Translation

Aane Wala Kal Ek Sapna Lyrics

Aane wala kal ek sapna hai
Guzra hua kal bas apna hai
Aane wala kal ek sapna hai
Guzra hua kal bas apna hai
Hum guzre kal mein rehte hai
Yaadon ke sab jugnu jungle mein rehte hai
Yaadon ke sab jugnu jungle mein rehte hai
Aane wala kal ek sapna hai
Guzra hua kal bas apna hai
Hum guzre kal mein rehte hai



Yaadon ke sab jugnu jungle mein rehte hai
Yaadon ke sab jugnu jungle mein rehte hai
Daaman sisakte hai joh zakhmo ko seena jaante ho
Jeena unka jeena joh yaadon mein jeena jaante ho
Jin taaron ko raaton mein
Uth uthke gagan mein dhundhte ho
Jin kaliyon, phoolon ko
Jaa jaake chaman mein dhundhte ho
Woh phool, woh kaliyan, woh taare aanchal mein rehte hai
Hum pyar ki bijli lekar baadal mein rehte hai
Aane wala kal ek sapna hai
Guzra hua kal bas apna hai
Hum guzre kal mein rehte hai
Yaadon ke sab jugnu jungle mein rehte hai
Yaadon ke sab jugnu jungle mein rehte hai
Mere tann mann ke armaan apne tann mann se poocho
Inki chun-chun ka matlab dil ki dhadkan se poocho
Duniya saare zamane le le
Daulat le le, khazane le le
Loot sake na jisko zamana
Humko ek pal aisa de de
Pyar ke rangeen mausam sab jis pal mein rehte hai
Waqt ke sache nagme jis pal mein rehte hai
Aane wala kal ek sapna hai
Guzra hua kal bas apna hai
Hum guzre kal mein rehte hai
Yaadon ke sab jugnu jungle mein rehte hai
Yaadon ke sab jugnu jungle mein rehte hai




Aane Wala Kal Ek Sapna Lyrics English Translation Meaning

Aane wala kal ek sapna hai
Tomorrow is a dream
Guzra hua kal bas apna hai
Yesterday is now just ours
Aane wala kal ek sapna hai
Tomorrow is a dream
Guzra hua kal bas apna hai
Yesterday is now just ours
Hum guzre kal mein rehte hai
We live in the past
Yaadon ke sab jugnu jungle mein rehte hai
All the fireflies of memories live in the jungle
Yaadon ke sab jugnu jungle mein rehte hai
All the fireflies of memories live in the jungle
Aane wala kal ek sapna hai
Tomorrow is a dream
Guzra hua kal bas apna hai
Yesterday is now just ours
Hum guzre kal mein rehte hai
We live in the past



Yaadon ke sab jugnu jungle mein rehte hai
All the fireflies of memories live in the jungle
Yaadon ke sab jugnu jungle mein rehte hai
All the fireflies of memories live in the jungle
Daaman sisakte hai joh zakhmo ko seena jaante ho
Those who are brave know how to stitch the wounds
Jeena unka jeena joh yaadon mein jeena jaante ho
Those who know how to live with memories, have a great life
Jin taaron ko raaton mein
The stars of the night
Uth uthke gagan mein dhundhte ho
That you look for in the sky staying up all night
Jin kaliyon, phoolon ko
The buds, the flowers
Jaa jaake chaman mein dhundhte ho
That you look for in the gardens
Woh phool, woh kaliyan, woh taare aanchal mein rehte hai
Those flowers, those buds, those stars live in my scarf
Hum pyar ki bijli lekar baadal mein rehte hai
I live with the lightning of love in the clouds
Aane wala kal ek sapna hai
Tomorrow is a dream
Guzra hua kal bas apna hai
Yesterday is now just ours
Hum guzre kal mein rehte hai
We live in the past
Yaadon ke sab jugnu jungle mein rehte hai
All the fireflies of memories live in the jungle
Yaadon ke sab jugnu jungle mein rehte hai
All the fireflies of memories live in the jungle
Mere tann mann ke armaan apne tann mann se poocho
Ask your body and soul about the desires of my body and soul
Inki chun-chun ka matlab dil ki dhadkan se poocho
Ask your heartbeat about the meaning of the jingling sound that they make
Duniya saare zamane le le
Even if the world takes away the entire universe
Daulat le le, khazane le le
It takes away the wealth and treasures
Loot sake na jisko zamana
What the world can’t steal from me
Humko ek pal aisa de de
Give me one such moment
Pyar ke rangeen mausam sab jis pal mein rehte hai
A moment in which there are all the colourful seasons of love
Waqt ke sache nagme jis pal mein rehte hai
A moment in which there are true songs of time
Aane wala kal ek sapna hai
Tomorrow is a dream
Guzra hua kal bas apna hai
Yesterday is now just ours
Hum guzre kal mein rehte hai
We live in the past
Yaadon ke sab jugnu jungle mein rehte hai
All the fireflies of memories live in the jungle
Yaadon ke sab jugnu jungle mein rehte hai
All the fireflies of memories live in the jungle





Leave a Comment