Zor Ka Jhatka Lyrics English Translation

Zor Ka Jhatka Lyrics English Translation: This Hindi song is from the Bollywood movie title “Action Replayy”. The music is composed and directed by Pritam while it is given voice by Daler Mehndi and Richa Sharma. Additional vocals are by Master Saleem. Irshad Kamil penned Zor Ka Jhatka Lyrics.

The music video features Akshay Kumar, Aishwarya Rai Bachchan, Neha Dhupia. It was released under T-Series banner.

Singer:                 Daler Mehndi, Richa Sharma, Master Saleem
Movie:                 Action Replayy
Lyrics:                  Irshad Kamil
Composer:          Pritam
Label:                  T-Series
Starting:              Akshay Kumar, Aishwarya Rai Bachchan, Neha Dhupia

Zor Ka Jhatka Lyrics English Translation

Zor Ka Jhatka Lyrics

Now you can do it like this
Shake it to the left
You can do it like that
Shake it to the right
All my ladies and my mans
And my mans and all my ladies
All my ladies and my mans
And my mans and all my ladies
You can do it like this
Shake it to the left
You can do it like that
Shake it to the right
All my ladies and my mans
And my mans and all my ladies
All my ladies and my mans
And my mans and all my ladies
You can do it like this
Shake it to the left
You can do it like that
Shake it to the right
All my ladies and my mans
And my mans and all my ladies
All my ladies and my mans
And my mans and all my ladies



Zor ka jhatka haye zoron se laga, haan laga
Shaadi ban gayi umar qaid ki saza, haan saza
Zor ka jhatka haye zoron se laga, haan laga
Shaadi ban gayi umar qaid ki saza, haan saza
Yeh hai udaasi, jaan ki pyaasi
Shaadi se achcha tum le lo phansi
Lakhon dukhon ki hoti hai yeh wajah, haan wajah
Zor ka jhatka haye zoron se laga, haan laga
Shaadi ban gayi umar qaid ki saza, haan saza
(Rap verse)
Jiski shaadi par jaana
Usko itna samjhana
Jiski shaadi par jaana
Usko itna samjhana
Na kar shaadi, yeh barbaadi
Phir na pachtana
Jiski shaadi par jaana
Usko itna samjhana
Na kar shaadi, yeh barbaadi
Phir na pachtana
Haan mauka hai pagle, shaadi se bachle
Samjha le dil ko yeh shaadi ko machle
Shaadi ke mandap se tu khud ko bhaga, haan bhaga
Zor ka jhatka haye zoron se laga, haan laga
(Rap verse)
Sabse pehle shaadi thi
Yaaron jahaan mein jisne ki
Usko dhoondho, pakdo peeto
Galti usne ki
Sabse pehle shaadi thi
Yaaron jahaan mein jisne ki
Usko dhoondho, pakdo peeto
Galti usne ki
Woh tha saudai, banke kasai
Usne toh sabki lutiya dubayi
Paani mile na maaro aisi jagah, haan jagah
Zor ka jhatka haye zoron se laga, haan laga
Shaadi ban gayi umar qaid ki saza, haan saza
Zor ka jhatka haye zoron se laga, haan laga
Shaadi ban gayi umar qaid ki saza, haan saza
Zor ka jhatka haye zoron se laga, haan laga




Zor Ka Jhatka Lyrics English Translation Meaning

Now you can do it like this
Now you can do it like this
Shake it to the left
Shake it to the left
You can do it like that
You can do it like that
Shake it to the right
Shake it to the right
All my ladies and my mans
All my ladies and my mans
And my mans and all my ladies
And my mans and all my ladies
All my ladies and my mans
All my ladies and my mans
And my mans and all my ladies
And my mans and all my ladies
You can do it like this
You can do it like this
Shake it to the left
Shake it to the left
You can do it like that
You can do it like that
Shake it to the right
Shake it to the right
All my ladies and my mans
All my ladies and my mans
And my mans and all my ladies
And my mans and all my ladies
All my ladies and my mans
All my ladies and my mans
And my mans and all my ladies
And my mans and all my ladies
You can do it like this
You can do it like this
Shake it to the left
Shake it to the left
You can do it like that
You can do it like that
Shake it to the right
Shake it to the right
All my ladies and my mans
All my ladies and my mans
And my mans and all my ladies
And my mans and all my ladies
All my ladies and my mans
All my ladies and my mans
And my mans and all my ladies
And my mans and all my ladies
Zor ka jhatka haye zoron se laga, haan laga
The great shock was given with force
Shaadi ban gayi umar qaid ki saza, haan saza
Marriage has become a lifetime punishment
Zor ka jhatka haye zoron se laga, haan laga
The great shock was given with force
Shaadi ban gayi umar qaid ki saza, haan saza
Marriage has become a lifetime punishment
Yeh hai udaasi, jaan ki pyaasi
This is sad and it’s thirsty for life
Shaadi se achcha tum le lo phansi
It’s better to hang yourself than getting married
Lakhon dukhon ki hoti hai yeh wajah, haan wajah
This is the reason for millions of sorrows
Zor ka jhatka haye zoron se laga, haan laga
The great shock was given with force
Shaadi ban gayi umar qaid ki saza, haan saza
Marriage has become a lifetime punishment
(Rap verse)
(Rap verse)
Jiski shaadi par jaana
Whomsoever’s wedding you go to
Usko itna samjhana
Try to explain to them
Jiski shaadi par jaana
Whomsoever’s wedding you go to
Usko itna samjhana
Try to explain to them
Na kar shaadi, yeh barbaadi
Don’t get married, it’s a disaster
Phir na pachtana
Don’t repent after that
Jiski shaadi par jaana
Whomsoever’s wedding you go to
Usko itna samjhana
Try to explain to them
Na kar shaadi, yeh barbaadi
Don’t get married, it’s a disaster
Phir na pachtana
Don’t repent after that
Haan mauka hai pagle, shaadi se bachle
You have a chance, so run away from marriage
Samjha le dil ko yeh shaadi ko machle
Make your heart understand who wants to get married
Shaadi ke mandap se tu khud ko bhaga, haan bhaga
Run and save yourself from the marriage hall
Zor ka jhatka haye zoron se laga, haan laga
The great shock was given with force
(Rap verse)
(Rap verse)
Sabse pehle shaadi thi
The one who was the first person to get married
Yaaron jahaan mein jisne ki
In this whole world
Usko dhoondho, pakdo peeto
Find him and beat him up
Galti usne ki



He made a mistake
Sabse pehle shaadi thi
The one who was the first person to get married
Yaaron jahaan mein jisne ki
In this whole world
Usko dhoondho, pakdo peeto
Find him and beat him up
Galti usne ki
He made a mistake
Woh tha saudai, banke kasai
He was a crazy lover, who being a butcher
Usne toh sabki lutiya dubayi
Brought misfortune to the rest of us
Paani mile na maaro aisi jagah, haan jagah
Kill him in such a place where there is no water
Zor ka jhatka haye zoron se laga, haan laga
The great shock was given with force
Shaadi ban gayi umar qaid ki saza, haan saza
Marriage has become a lifetime punishment
Zor ka jhatka haye zoron se laga, haan laga
The great shock was given with force
Shaadi ban gayi umar qaid ki saza, haan saza
Marriage has become a lifetime punishment
Zor ka jhatka haye zoron se laga, haan laga
The great shock was given with force





Leave a Comment