Ishq Kamaal Lyrics English Translation

Ishq Kamaal Lyrics English Translation: Ishq Kamaal is a Hindi song from the Bollywood movie Sadak 2 which is sung by Javed Ali. The music is composed and directed by Suniljeet. Suniljeet and Shalu Vaish are the writers of Ishq Kamaal Lyrics.

The music video of the track is featuring Sanjay Dutt, Alia Bhatt, Aditya Roy Kapur. Sony Music Entertainment published the song under their label.

Singer: Javed Ali
Movie: Sadak 2
Lyrics: Suniljeet, Shalu Vaish
Composer: Suniljeet
Label: Sony Music Entertainment
Starting: Sanjay Dutt, Alia Bhatt, Aditya Roy Kapur

Ishq Kamaal Lyrics English Translation

Ishq Kamaal Lyrics

Taara taara ginke raat bitayi
Naina nu jad koi dede tarsayi
Bheed mein rehke bhi koi tanha reh jaye
Yaadan di mehfil dil kalleya sajaye
Bas chain yaar te qaraar yaar
Is zindagi di darkaar yaar
Bas chain yaar te qaraar yaar
Is zindagi di darkaar yaar
Kamli banake ishq nachave bin sur taal
Ishq kamaal, ishq kamaal
Jis tan lageya ishq kamaal
Ishq kamaal, ishq kamaal
Jis tan lageya ishq kamaal
Naina cho peeve, mare na o jeeve
Chadh jaye jis nu khumaar isda
Khud se bekhabar ko, mast nazar ko
Akhan saave sheeshe cho vi yaar disda
Sheeshe cho yaar, yaar disda, yaar disda, yaar disda
Na yeh samjhe kisi ke samjhaye
Vas aklan de kade na eh aaye
Kaisi pyaas yeh koi toh bataye
Koi dariya bhi jise na bujhaye
Bas aas yaar ek pyaas yaar
Jind yaar paas, jind paas yaar
Bas aas yaar ek pyaas yaar
Jind yaar paas, jind paas yaar
Ishq kataari rok na paaye koi bhi dhaal
Ishq kamaal, ishq kamaal
Jis tan lageya ishq kamaal
Ishq kamaal, ishq kamaal
Jis tan lageya ishq kamaal
Ishq kamaal … ishq kamaal
Ishq kamaal … ishq kamaal

Ishq Kamaal Lyrics English Translation Meaning

Taara taara ginke raat bitayi
I spent my nights counting the stars
Naina nu jad koi dede tarsayi
When my eyes desired to see someone
Bheed mein rehke bhi koi tanha reh jaye
One feels lonely even in a crowd
Yaadan di mehfil dil kalleya sajaye
My lonely heart has adorned the gathering of memories
Bas chain yaar te qaraar yaar
My beloved is my peace and my relaxation
Is zindagi di darkaar yaar
My beloved is the desire of my life
Bas chain yaar te qaraar yaar
My beloved is my peace and my relaxation
Is zindagi di darkaar yaar
My beloved is the desire of my life
Kamli banake ishq nachave bin sur taal
Love makes you dance like crazy without any music
Ishq kamaal, ishq kamaal
Love is wonderful
Jis tan lageya ishq kamaal
It feels wonderful when you fall in love
Ishq kamaal, ishq kamaal
Love is wonderful
Jis tan lageya ishq kamaal
It feels wonderful when you fall in love
Naina cho peeve, mare na o jeeve
He drinks from the eyes and neither lives nor dies
Chadh jaye jis nu khumaar isda
This happens to the one who gets intoxicated by love
Khud se bekhabar ko, mast nazar ko
The one who’s unaware, the one who’s eyes are intoxicated
Akhan saave sheeshe cho vi yaar disda
He sees his beloved even in the mirror
Sheeshe cho yaar, yaar disda, yaar disda, yaar disda
He sees his beloved even in the mirror
Na yeh samjhe kisi ke samjhaye
It doesn’t understand and neither does it heed to anyone
Vas aklan de kade na eh aaye
It can never be understood by the brain
Kaisi pyaas yeh koi toh bataye
May someone please explain to me what this thirst is
Koi dariya bhi jise na bujhaye
Even a river can’t quench this thirst
Bas aas yaar ek pyaas yaar
My beloved is my hope and my thirst
Jind yaar paas, jind paas yaar
When my beloved is near me, only then I feel alive
Bas aas yaar ek pyaas yaar
My beloved is my hope and my thirst
Jind yaar paas, jind paas yaar
When my beloved is near me, only then I feel alive
Ishq kataari rok na paaye koi bhi dhaal
No shield can protect you from the dagger of love
Ishq kamaal, ishq kamaal
Love is wonderful
Jis tan lageya ishq kamaal
It feels wonderful when you fall in love
Ishq kamaal, ishq kamaal
Love is wonderful
Jis tan lageya ishq kamaal
It feels wonderful when you fall in love
Ishq kamaal … ishq kamaal
Love is wonderful … love is wonderful
Ishq kamaal … ishq kamaal
Love is wonderful … love is wonderful

Leave a Comment